_____Halo_____Hello_____Hola_____Mabuhay_____안녕하세요_____こんにちは_____ꦱꦸꦒꦼꦁ_____สวัสดี_____ᮞᮙ᮪ᮕᮥᮛᮞᮥᮔ᮪_____

Translate Into Your Language

[LIRIK/LYRICS] BNK48 - Theater no Megami

Title Stage: Theater no Megami (シアターの女神 / เทพธิดาเธียเตอร์)
Title Song: Theater no Megami (シアターの女神 / เทพธิดาเธียเตอร์)
Track Number: M04
Team: NV


Lirik/Lyrics [Unofficial]

Khwām phyāyām thī̀ trng k̄ĥāng bn wethī dị̂yin s̄ìng nī̂ mā cāk thuk «khn

thậng «thī̀ cring s̄ìng h̄nụ̀ng thī̀ txn nī̂ t̂xngkār khụ̄x phùng thayān k̄hêāpị h̄ā ṭhex wị «

fạng th̀xn nī̂ mị̀ xxk

dị̂ khæ̀ pheīyng tæ̀ mxng khwām f̄ạn k̄hxng ṭhex kịl «

Theater no Megami nı thī̀s̄ud c̄hạn k̆ phb tạw ṭhex kıl̂ sa cn tạw c̄hạn xæb h̄yud h̄āycı dạng nāngf̂ā pælng kāy lng mā h̄ı̂ cex

Theater no Megami læa nī̀ pĕn khrậng thī̀ c̄hạn dị̂ p̄h̀ān k̄hêā mā yìng kẁā rūp t̄h̀āy yìng s̄wy kẁā nı thīwī pel̀ng prakāy chèn nī̂ Oh Baby chxb ṭhex cạng

chêā s̄āy b̀āy yĕn yạng khng ŝxm tên pracả h̄en̆dh̄enụ̄̀xy khæ̀ h̄ịn thùmthe h̄emụ̄xn khır khn xụ̄̀n

h̄wạng wị̂ sạk wạn khwām f̄ı̀ læa f̄ạn k̄hxng ṭhex ca pĕn wị̂ tām thī̀ prārt̄hnā k̄hxng cı

mị̀ ẁā xyū̀ thī̀ kıl̂ h̄rụ̄x kịl tæ̀ẁā cı k̆ yạng xyū̀ kıl̂ kạb ṭhex c̄hạn ca mxng pheīyng ṭhex mị̀ h̄elīyw pị mxng khır «

(mị̀ næ̀cı)h̄yād thī̀ h̄engụ̄̀x h̄ịl lng mā mạn ch̀āng mākmāy kẁā dị̂yin mā khwām tậngcı thī̀ rū̂s̄ụk p̄h̀ān s̄āytā don cı k̄hêā cạng «nı thuk welā

thī̀ thephṭhidā h̄engụ̄̀x h̄ịl lng mā ca xīk kī̀ khrā tạw c̄hạn k̆ xyāk mā cex khụ̄x khwām s̄nuk k̄hxng kār thī̀ mī chīwī dị̂ cex læ̂w wạn nī̂ Oh baby chxb ṭhex cạng

Theater no Megami nı thī̀s̄ud c̄hạn k̆ phb tạw ṭhex kıl̂ sa cn tạw c̄hạn xæb h̄yud h̄āycı dạng nāngf̂ā pælng kāy lng mā h̄ı̂ cex

Theater no Megami læa nī̀ pĕn khrậng thī̀ c̄hạn dị̂ p̄h̀ān k̄hêā mā yìng kẁā rūp t̄h̀āy yìng s̄wy kẁā nı thīwī pel̀ng prakāy chèn nī̂ Oh Baby chxb ṭhex cạng



[THAI SCRIPT]

ความพยายามที่ตรงข้างบนเวที ได้ยินสิ่งนี้มาจากทุก ๆ คน

ทั้ง ๆ ที่จริง สิ่งหนึ่งที่ตอนนี้ต้องการ คือพุ่งทะยานเข้าไปหาเธอไว ๆ

ฟังท่อนนี้ไม่ออก

ได้แค่เพียงแต่มองความฝันของเธอไกล ๆ

Theater no Megami ในที่สุดฉันก็พบตัวเธอ ใกล้ซะจนตัวฉันแอบหยุดหายใจ ดังนางฟ้าแปลงกายลงมาให้เจอ

Theater no Megami และนี่เป็นครั้งที่ฉันได้ผ่านเข้ามา ยิ่งกว่ารูปถ่าย ยิ่งสวยกว่าในทีวี เปล่งประกายเช่นนี้ Oh Baby ชอบเธอจัง

เช้า สาย บ่าย เย็น ยังคงซ้อมเต้นประจำ เหน็ดเหนื่อยแค่ไหนทุ่มเทเหมือนใครคนอื่น

หวังไว้ซักวัน ความใฝ่และฝันของเธอ จะเป็นไว้ตามที่ปรารถนาของใจ

ไม่ว่าอยู่ที่ใกล้หรือไกล แต่ว่าใจก็ยังอยู่ใกล้กับเธอ ฉันจะมองเพียงเธอ ไม่เหลียวไปมองใคร ๆ

(ไม่แน่ใจ)หยาดที่เหงื่อไหลลงมา มันช่างมากมายกว่าได้ยินมา ความตั้งใจที่รู้สึกผ่านสายตา โดนใจเข้าจัง ๆ ในทุกเวลา

ที่เทพธิดาเหงื่อไหลลงมา จะอีกกี่คราตัวฉันก็อยากมาเจอ คือความสนุกของการที่มีชีวี ได้เจอแล้ววันนี้ Oh baby ชอบเธอจัง

Theater no Megami ในที่สุดฉันก็พบตัวเธอ ใกล้ซะจนตัวฉันแอบหยุดหายใจ ดังนางฟ้าแปลงกายลงมาให้เจอ

Theater no Megami และนี่เป็นครั้งที่ฉันได้ผ่านเข้ามา ยิ่งกว่ารูปถ่าย ยิ่งสวยกว่าในทีวี เปล่งประกายเช่นนี้ Oh Baby ชอบเธอจัง

0 komentar:

Posting Komentar

Mohon Berkomentar Tidak Menggunakan Kata-Kata Kasar/Kotor/SARA

Alangkah Lebih Baik Tidak Memilih Anonim Saat Menulis Komentar :)

===========
Please Comment Politely

It Would Be Better Not To Choose Anonymous When Commenting :)

===========
댓글을 달 때 익명을 선택하지 않는 것이 좋습니다
close